Pertama kali dengar nasyid yang satu ini dari radio RAL FM Manado, waktu itu lagi nugguin adzan Ashar dari radio RAL. Beberapa nasyid pertama yang diputar dah sering banget terdengar, namun tetap menikmati cz lirik-liriknya yang menyentuh hati. Pas masuk ke nasyid selanjutnya, kok, terdengar aneh ditelinga. Kayak bahasa apa gitu kedengerannya. Serta lama kelamaan denger, eh, baru nyadar kalau liriknya adalah bahasa Jepang. Baru sampe di lirik yang berbahasa Indonesia, baru dah ngerti maksud dari nasyid ni.
Abis sholat Ashar, langsung dah ku sambangi om google, nyari lirik nasyid keren satu ini.
Judul : Kieru To Modoru
Munsyid : Aka Canovea
http://liriknasyid.com
TSU ICHI DAKEGA KOKORO KARA KITAI SHITE IRU
NAMA TOSHI WATASHI WA ANATA KARA YURU
KURASA ALAM TAK BERPIHAK,
KINI HENDAK KEMANA KAKI BERPIJAK
DEDAUNAN PUN BERGUGURAN
ISYARATKAN LANGKAH YANG MERAPUH
RAGAKU PUN TERHEMPAS JAUH
TERSERET WAKTU HIDUPKU YANG MEMBISU
SALAH, SALAH YANG TELAH LALU
MELUKISKAN AKHLAQ KU YANG BEKU
AWASETE JIKO JIGA
OMO NI MODOSU NI WA
WATASHI O AISHI SHIZEN SUGIRU
ANATA NO AIGA IMAMADE ISHIKA
TSURU TSU MORI WA NAI NO YONA
NAIFU WA ANA WA ANAGA
WATASHI O ASHI OTOGA
CHUCHO SINAI
YA ALLOH, ANTA YAA RAHMAN YAA RAHIM
TSU ICHI DAKEGA KOKORO KARA KITAI SHITE IRU
NAMA TOSHI WATASHI WA ANATA KARA YURU
TUHAN AJARI AKU
TENTANG ARTI RELA
ATAS SEGALA YANG TERJADI
DALAM HIDUPKU
ANUGRAHKAN AMPUNAN
ATAS SALAHKU
SETELAH LAMA HILANG
IZINKAN KU KEMBALI
NAMA TOSHI WATASHI WA ANATA KARA YURU
KURASA ALAM TAK BERPIHAK,
KINI HENDAK KEMANA KAKI BERPIJAK
DEDAUNAN PUN BERGUGURAN
ISYARATKAN LANGKAH YANG MERAPUH
RAGAKU PUN TERHEMPAS JAUH
TERSERET WAKTU HIDUPKU YANG MEMBISU
SALAH, SALAH YANG TELAH LALU
MELUKISKAN AKHLAQ KU YANG BEKU
AWASETE JIKO JIGA
OMO NI MODOSU NI WA
WATASHI O AISHI SHIZEN SUGIRU
ANATA NO AIGA IMAMADE ISHIKA
TSURU TSU MORI WA NAI NO YONA
NAIFU WA ANA WA ANAGA
WATASHI O ASHI OTOGA
CHUCHO SINAI
YA ALLOH, ANTA YAA RAHMAN YAA RAHIM
TSU ICHI DAKEGA KOKORO KARA KITAI SHITE IRU
NAMA TOSHI WATASHI WA ANATA KARA YURU
TUHAN AJARI AKU
TENTANG ARTI RELA
ATAS SEGALA YANG TERJADI
DALAM HIDUPKU
ANUGRAHKAN AMPUNAN
ATAS SALAHKU
SETELAH LAMA HILANG
IZINKAN KU KEMBALI
(Ya Alloh, kapan ane bisa sampe ke negeri sakura ini ye)
Masih usaha nyari arti dari lirik bahasa Jepangnye. Bagi nyang ngerti, bagi pengertiannye ye... ^_^
3 komentar:
mbk sudah nemu artine belum ?
saya nanya sana sini g nemu2
Hu'um masih nihil...
oh ya mbk, saya pernah kepo sampe tanya ke penyanyinya..ane add fb nya dan kirim PM berkali2. sampe ngewall haha... *geje juga sih. akhirny masny jawab gini.
"teks jepang dalam lagu tsb adalah ciptaan rekan saya, namanya Suli Kasmaja, tapi saat ini beliau sudah tutup akun fb dan tinggal di jepang, inti dari kalimat jepang tsb adalah sebuah pengharapan serta totalitas taabudiyah kita kpd Allah, memohon bimbingan-Nya agar "keegoan" kita berganti ketulusan dan ikhlas menjalankan setiap bentuk perintah-Nya, mohon maaf apabila ada kekeliruan, tapi kurang lebih seperti itulah intinya Umi, "
Posting Komentar
Jangan lupa tinggalkan jejak walau hanya sepotong huruf, kata atau kalimat yach... ^_^